金石堂網路書店 購物推薦 雙手合十,一無所求



金石堂網路書店 文學推薦

雙手合十,一無所求





雙手合十,一無所求 評價



網友滿意度:



有人說

閱讀 是從有限的物質世界

到達無限的思想空間最快的方法

每本書都是開啟新世界的門窗

閱讀使我在新世界裡暢遊

一句句 一頁頁

各式各樣的角色人物

像我呼喚

帶領著我一起遨遊

直至最後一頁

在博客來看到

雙手合十,一無所求

相信這本書大家都挺面熟的

沒錯這可是超級暢銷書呀

小編我最喜歡看書了

已經練就到了

一目十行的高深功力

而#GOODS_NAME#

真的是人人稱讚的一本好書

我反覆咀嚼其字字句句

便覺得韻味非常

想把這本書推薦給你們

跟我一起進入新世界

下面有連結和折價卷

也可以加入金石堂的粉絲專頁

定期都有好書推播通知唷~~~



雙手合十,一無所求



本週熱銷商品:





本色古龍-古龍小說原貌探究【18k硬殼精裝版】







護花鈴(中)精品集







商品訊息功能:

商品訊息描述:














  • 《雙手合十,一無所求》



    什麼時候,人們雙手合十,可以一無所求?

    那是人們對生活感到知足的境地。

    從不信神、反權威、反體制的批判青年,

    日本當代攝影師──藤原新也,

    用走過無數外國路的雙腳在家鄉第三次踏上「遍路」,

    原本抗拒雙手合十的他,在路上卻自然而然地雙手合十,

    這個手勢是什麼意思?它不一定只代表「祈求」,

    可能只是,向生命說一聲:謝謝。

    旅行過印度、西藏、土耳其的資深浪人背包客──藤原新也,

    回到家鄉多年以後,懂得用細緻的眼光看平凡的事物,

    路上的人、走過的風景,他深愛的那些盛開的花朵,

    每一則小故事在他筆下呼應他昔日的成長。

    旅行對他,不再是一場場的大冒險,

    騎上一部單車,把心打開,就是一次獨一無二的小旅行。

    標誌藤原新也一部從外在轉向內在的優美隨筆,

    從針砭社會國家的報導攝影視角,

    回來觀照死生,

    在自己的土地上

    以攝影師之眼,以行者之履,

    一點一點地找回內在的信仰!

    25歲時,一個力圖打破體制,與日本現況顯得格格不入的反骨青年──藤原新也,背著一架相機和幾卷底片到印度旅行放浪,也從這裡開始,他成為一位採訪記者,那是1968年學運潮的隔一年,他從髒污、擁擠、紛亂、躁動的印度,力圖找到自己國家──日本的真正問題,與新的定位。

    35歲,藤原新也的母親過世,他第一次展開四國遍路,帶著母親的牌位去完成母親的願望。第二次的四國遍路,是父親過世,到了58歲,藤原新也又為了哥哥展開第三次四國遍路。漂浪天涯多年以後,五十歲以後的藤原新也看事物的眼光變得更加寬容,漂浪的遊歷曾使他的內在與外在世界面臨過崩解,在國外他是一位異鄉人,回到日本卻又感到格格不入,一趟趟的遍路,一次次祈禱之旅,他從其他行者的身上看見大多數人的「業」,他長久的攝影觀看視角也讓他在旅行途中保有敏銳的感受,他浪人的性格則使他永遠保留著既開放又隨性的態度。他精銳細膩的哲思用最詩意感性的文字寫下。

    超資深浪人背包客「熟成」以後是什麼樣子呢?就是每一件平凡小品都有值得欣賞的況味。真正的祈禱,是一種雙手合十,一無所求的自足境界。

    本書特色

    1. 藤原新也給「雙手合十」一個新定義,當一個人感到自足,便不需對神有要求。所以,真正的祈禱,是「一無所求」,是對生命的感謝。

    2. 從一場場的異國大冒險,來到平凡日常的小旅行,看見一位批判攝影師內在世界最根本的轉變。

    3. 回顧摯親之死,憶起往昔每一種滋味,他寫地方,就是在寫情,寫對生命的體悟。

    4. 油菜花、金魚草、老時鐘、烏賊生魚片......

    5. 生命偶發事件對人的影響,一個小事件可能扭轉人的一生,充滿濃厚的存在主義色彩。

    6. 收錄彩色攝影作品,看見大量「四國遍路」上的各樣風景。











    藤原新也在《雙手合十,一無所求》一書,寫他對於生命的「失去」之學習與觀照,這個「失去」乍看是人與人之間連結的一種斷裂,但並不是真正的失去。書中的藤原,歷經母親、父親以及哥哥的離世而啟動一次次的遍路之旅,這本書是他第三次「遍路之行」以後所寫下的一系列他對死生、信仰、生命價值的思索。

    但這本書,並不是一本介紹四國遍路的書。他以「遍路」為出發點,一路上帶給讀者的風景是曾經的浪人背包客、以客觀寫實攝影為職的報導攝影家──藤原新也, 回憶與他生命交會的一人一景一物:老時鐘、老歌、傳統信仰、花與蝶、食物的滋味、兒時的秋田犬……日本社會的變異,與永恆的山水風景。

    相會,終又分離。這是人與人,人與景物相逢的宿命。曾進入生命的,都珍惜,都寶貴。這是相遇的意義。

    藤原沒有因為觀照死亡而顯現太多的感傷,他讓我們去看見最黃最茂盛的油菜花,去品嘗他哥哥鍾愛的烏賊生魚片,他讓我們用「藤原」的雙眼去望富士山,平實地叫人只能於心讀出內斂的感動。一如他書中收錄的攝影作品,這樣不華麗但卻真誠的文字令人佇留。我想,藤原明白這肉身的「死亡」已昇華成一種象徵。雙手合十,是對於相會緣分的祝福與祈禱。僅僅只是雙手合十,都帶來最深的理解與放下,都帶來最深的感謝。(自由之丘出版社副總編輯劉憶韶)

























    • 作者介紹







      藤原新也(SHINYA FUJIWARA

      日本知名攝影大師、畫家、旅行名家、散文作家、小說家

      1944年出生於福岡縣門司港。於東京藝術大學就讀時,決定離開校園展開十餘年流浪各國的生活,此亦成為其投入攝影報導之起點。曾榮獲被喻為「攝影界芥川獎」的木村伊兵衛獎(1977年),與文學獎「每日藝術獎」(1982年)等殊榮。

      從最早的作品《印度放浪》開始,藤原歷經長達十多年的流浪/旅行生活,作品或是觸及生死主題、或是關於旅行與人生的價值,以視角獨特的照片以及帶有深刻批判性的文字獨樹一格,同時也鼓動了一個世代的日本年輕人,讓他們走往海外,深入自我。

      《雙手合十,一無所求》是藤原新也在59歲時的作品。經歷了亞洲各國的流浪、對於神與社會的懷疑,藤原在摯親紛紛辭世的59歲,抱著緬懷亡者的心情,以四國八十八遍路的旅行為書寫起點,描述對於死亡、別離、思念與信仰的人生物語。

      另著有《印度放浪》(馬可孛羅)、《東京漂流》(臉譜)、《總覺得波斯菊的影子裡藏了誰》(麥田)、《西藏放浪》、《全東洋街道》、《黃泉之犬》、《巴黎的水滴》、《Memento-Mori》等四十餘部作品。







    • 譯者介紹





      尤可欣

      曾任旅遊記者、編輯,現為英、日書籍譯者、自由文字工作者。譯有《刺青師》、《愛麗榭宮的餐桌》、《達文西的墨水瓶》、《印度尋祕之旅:在印度遇見馬哈希》(合譯)、《昨夜的咖哩,明日的麵包》,著有《沙漠中傳來的鼓聲──印度》。



















    雙手合十,一無所求-目錄導覽說明





    • 顏施(越是難以接受的現實,越需要被療癒)

      童眼(為了救贖世間的罪踏上四國遍路)

      老歌(為死去的丈夫唱御詠歌)

      雙手合十,一無所求 (心中無念、無我的祈禱)

      歸於寧靜 (放棄無望的治療才是真正的愛)

      老時鐘

      犬影

      色食是空 (哥哥人生最後的料理──烏賊生魚片)

      死蝶

      油菜花電車 (沒有成為文學家的F)

      人生的誤投

      交還於水

      春貓

      眼中的聖杯

      看見富士山的人

      母親

      東京物語



      無音

      夢的技法

      盛開的花

      春花



















    後記

    人與人之間到底如何交往、叛離、和解、相愛的呢?

    我們這漫長的人生,應該有大半都耗費在這上頭吧,這麼說並不過分,畢竟,與那些我們既沒見過也不認識的人、我們的朋友、還有親人之間,要尋找一個自己與他人能達成的平衡點,並不是件容易的事。

    然而除了這之外,人還會遇上一些局面,必須要跨越人際關係中更高的柵欄。

    那就是與死去的人的關係。

    當人還活著,要試著接受他人、然後試圖和解就已經是件不容易的事了,更何況當你面對的是一個死去的人,所有的承受、接納、和解過程,都必須找出自己和自己的心面對面的方法,那實在是非常困難的過程,特別是當你心愛的人死去,對於那個死亡要怎麼消化、怎麼接受、然後和解,要去找到一個安置「心的位置」的方法實在很難。

    本書收入的短篇,大多都是描述人的死,以及與之告別的一些事,這都是我自己親身的體驗,描述了許多關於面對別人的死亡時,自己怎麼去處置的心情。而這本書的書名「雙手合十,一無所求」彷彿是一種預言,為面對死亡時的自己該如何安置心境,埋下了伏筆。如果這本圖文集,可以讓讀者在面臨他人生死關頭時,知道自己該如何應對,從中可以得到一點小小的提示的話,那就太好了。

    另外,這本書裡收錄的照片,都是在哥哥去世之際前往四國旅行時所拍攝的,所有照片都沒有附圖說,因為那都是我透過一個親人的死亡去看到的四國,是當時我用自己的雙眼去經驗而獲得的感受。



    二OO三年六月於東京藤原新也

    譯後序

    《雙手合十,一無所求》是藤原新也經歷二十三年異鄉旅行、十七年故鄉回歸,邁入六十歲前寫的小品遊記。那娓娓道來的敘事節奏、詩意的文筆、後中年才能體會的生死觀......這本書每一篇不起眼的小故事,對我自己、這個在紮根與旅行之間繼續流轉的人來說,有很多啟發、很多感動,他告訴我,一個曾經漂流的年輕旅人,也許到老都會繼續帶著異鄉人的眼睛、旅人的腳步過平常生活,就像你被開啓了第三眼,就很難再僅以兩隻眼睛觀看這世界。



    尤可欣(永恆的旅人、本書譯者)

















    〈古老的歌〉

    日照鮮明的午後,騎過幾重曲折蜿蜒的坡道,快要接近室戶岬的「最御崎寺」的時候,聽到了歌聲。

    清朗明亮的聲音穿過寺廟內院傳來。

    歌聲與下方傳來的清晰海潮聲交織融合著,聽起來,彷彿像是寺院內的孤魂幽幽地飄盪著,那聲調,不知為何聽起來像悲歌一樣,帶著哀愁與無奈,殷切訴說著深刻的情感。

    為何這樣的場所裡,有人唱著這樣悲傷的歌呢?

    我被一種無法言喻的情感攫住。

    來到耀眼明星閃爍的東寺,為何前途仍然昏暗迷惘

    以為這就是極樂西方的寶池,原來稱作黃金之泉

    當聽得更清楚的時候,才知道原來是「御詠歌」,嗯,真沒想到御詠歌還有這種充滿感情的唱法。我記得這首御詠歌在從前是來四國朝聖巡禮必唱的經文,但現在,不知為什麼在佛像前唱誦的,大部分都變成心經,御詠歌幾乎都聽不到了,因此,現在聽見三腳蟾蜍開光御詠歌反而覺得新鮮。









    編/譯者:尤可欣
    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:14.8*21
    頁數:256

    出版地:台灣













    商品訊息簡述:








    • 作者:藤原新也

      追蹤







    • 譯者:尤可欣








    • 出版社:自由之丘

      出版社追蹤

      功能說明





    • 出版日:2016/3/3








    • ISBN:9789869204590




    • 語言:中文繁體




    • 適讀年齡:全齡適讀








    雙手合十,一無所求





arrow
arrow

    jeffg580sd07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()